fjordland calling

We were not spoilt by weather conditions in that weekend in Bergen, but I don’t remember it ever stopping me from having fun. I have got bad luck sailing seas with my brother in Australia and Thailand – both of us on the deck somehow make the beautiful summer day suddenly turn into a hailstorm. I wanted to check whether my sister has the same anti-sailing vibes about her (because that should be my brother, not me who brings this upon us), so off we went to embark the ferry and see truly spectacular fjords. Would there be any other reason to visit Norway? Apart from meeting a troll, that is.

The trip was great despite the windy, rainy day, and me and my sister got a good insight into isolated life of people on distant islands far out in fjords. I find such places very appealing, and would love to have a summer house one day that is accessible only by boat. It feels just right for an introvert to be able to sail off and meditate among mighty cliffs for a year or so. I will look into that if I break down with a major depression again.

Although I’m not the greatest swimmer (did you know that some superheroes can stand any challenges but being under water?), the sea fascinates me. It should be the vastness. Similar to the mountains, the sea makes me feel small but free at the same time.

unnamed

Bergen is a perfect getaway to some stunning fjords // Bergena ir lieliska vieta,  no kurienes sākt apskatīt Norvēģijas fjordu piekrasti

unnamed (4)

The dream property of every introvert // Introverta sapņu māja

The shore awaited with plentiful of seafood in Bergen’s fish market. It may not be a secret anymore but I’m only happy when I get food. This was a bit of an issue in Norway since even the simplest dish was incredibly overpriced. I mean Pad Thai for 20 euro, you got to kidding, right? So if you are starving after the bumpy ride through the fjords and are ready to spend a little fortune on dinner, it is better to make sure that it is something really good. Fish markets never go wrong, although the Norwegian idea of eating whale is a total bummer. It is a hypocritical allowance of a non-vegetarian – some animals are to be freed from being eaten. I really loved my friend’s explanation of this, he referred to people who live up in the mountains in Tibet and eat their yaks who have been their family’s members but now are too old to carry loads. Every creature serves their purpose in this world, once it passes away, it should be fully utilized to serve even after the death. Tibetans leave their dead folks on cliffs so predator birds can eat them and so people give back to nature. I may go with this idea because I love animals but I also love steak. Eating whale still feels very wrong, and it could be because I made too much effort to see this wonderful mammal alive and finally spotting one in New South Wales, Australia was truly emotional moment.

unnamed (5)

Patterns in fish market // Zivju tirgus tekstūras

Be aware though, the seafood is sold by real Vikings there. Basically, better go there single.

After the dinner, we had a leisurely walk through this magical seaside town of colourful Nordic houses and rhododendrons in bloom. We climbed an old fortress and looked on the foggy bay through summer flowers. That was the closest I got to the Summer Solstice feel this year.

unnamed (2)

Bergen from the top of the Bergenhus Fortress // Pilsēta, skatoties no Bergenhus cietokšņa augstumiem

Norway has been epic, and I start to think that winter would be even better time to come here again. I am still certain that being outdoors and being in nature is the best way to savour Scandinavia and practice slow-living lifestyle that I’m so in love with. It offers just the right amount of breath-taking views and outdoor activities, and an opportunity to stop and enjoy a good piece of art, architecture, the sea by cruise boat and the mountains by train. Just the way I like it.

unnamed (3)

The evening was a fine mix of fog and rhododendrons // Mūsu pastaiga bija miglā un rododendru ziedlapās tīta

bergen mountain 1

A walk through trolls infested woods nearby Bergen //  Pastaiga pa troļļu apsēstu mežu netālu no Bergenas

Laikapstākļi Bergenā mūs nelutināja, taču neatceros, vai tas mani jebkad ir apturējis. Ceļojot kopā ar brāli, parasti neveicas ar kuģošanu – kā tikko mēs uzkāpjam uz klāja, tā sākas vētra. Tā nu es izlēmu, ka jāpārbauda, vai māsai arī ir slikta jūrnieka aura (jo tā noteikti neesmu es), un mēs devāmies apskatīt fjordus Bergenas tuvumā. Vai tad būtu vēl cits iemesls ceļojumam uz šo pilsētu? Ja nu vēl vienīgi ieraudzīt trolli.

Kaut arī diena bija vējaina un lietaina, abas ar māsu guvām labu ieskatu, kā ļautiņi dzīvo izolētu dzīvi dziļi šauros fjordos uz salām, kas sasniedzamas vien laivā. Atradu šo par ideālu vietu esam,  un gribētu viendien šeit vasaras māju. Intorverta sapnis – aizairēt no visa prom un meditēt starp klintīm kādu gadiņu vai divus. Apsvēršu, ja atkal noraušu kādu depresīvu posmu dzīvē.

Kaut arī neesmu tā labākā peldētāja (vai zinājāt, ka dažiem komiksu supervaroņiem vienīgā vājā vieta ir nespēja būt zem ūdens?), tomēr jūra dikti valdzina. Tāpat kā kalni, tā fascinē ar savu plašumu, liek justies mazam un tajā pašā laikā brīvam.

Pilsēta mūs sagaidīja atpakaļ ar jūras velšu pārpilnību vietējā zivu tirgū. Tas nav nekāds noslēpums, ka esmu laimīga vien tad, kad esmu labi paēdusi. Ar šo Norvēģijā bija maktīgas problēmas, jo viss gardākais ir pārlieku dārgs. Taizemiešu Pad Thai 20 eiro, tas ir ļauns joks. Tāpēc pēc gara brauciena pa fjordiem, kad esi izbadējies kā jau jūras vilkam pienākas un esi gatavs atdot pēdējo par labām vakariņām, tad labāk doties uz zivju tirgu, jo tie nekad nepieviļ, lai kurā pasaules malā arī esi. Šeit gan jāpiebilst, ka norvēģu paraža ēst vali mani mazliet apbēdināja. Liekulīga gaļēdāja atlaide dažiem dzīvniekiem – jūs es neēdīšu iedomātu ētikas principu dēļ. Man patika kāda mana drauga teorija, kas balstās tibetiešu paradumos. Viņi apēd jaku, kas ir bijis kā ģimenes loceklis, bet nu ir vecs un nederīgs. Katrai radībai ir savs uzdevums šajā saulē, un tam beidzoties, nav nekas slikts, ja tas tiek 100% izmantots, apēsts un izģērēts ādās. Tāpat arī cilvēks tiek izbarots putniem kalnos jeb tiek atdots atpakaļ dabai. Šis man der, jo es mīlu dzīvniekus, bet es ari mīlu sulīgu steiku. Tik un tā valis ni un ni nelīstu man iekšā, jo es pat drusku bimbāju no aizkustinājuma, kad pirmoreiz ieraudzīju šo grandiozo, skaisto zīdītāju kādā izbraucienā gar Jauno Dienvidvelsu Austrālijā.

Brīdinu, ka jūras veltes tirgū pārdod īsti vikingi, tāpēc meitenēm tur labāk iet bez vīriem.

Pēc vakariņām devāmies garā pastaigā pa šo maģisko piejūras pilsētiņu, līdz acis sāka sāpēt no mājiņu krāsainajām puzlēm un rododneru košuma. Uzkāpām kādā vecā cietoksnī, apaugušā ar pļavas puķēm un vēlreiz nopētījām miglaino Bergenu. Tuvākais vasaras saulgriežu svinībam šogad.

Norvēģija ir lieliska, un sāku domat, ka droši vien pat skaistāka ziemā. Uzsveru, ka būt pie dabas ir vislabākais, kā izbaudīt Skandināvijas atmosfēru un praktizēt ziemeļnieku mierīgo dzīvesveidu,  ar kuru esmu šobrīd nopietni aizrāvusies. Šī Eiropas daļa piedāvā labu balansu starp elpu aizraujošiem piedzīvojumiem un iespēju apstāties, lai nolūkotos eksistenciālā mākslas darbā vai uber modernā arhitektūrā. Tieši tā, kā man visvairāk patīk.

.

unnamed (6)

Fog up on the mountains above the city gave a fairy tale feel // Migla apkārtējos kalnos radīja iespaidu, ka esam kādā pasaku pilsētiņā

unnamed (7)

Traditional wooden semi-detached houses  in Bergen // Tradicionālās norvēģu koka mājiņas

 

 

Advertisements

One thought on “fjordland calling

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s